所在位置: 首页 > 资讯攻略 > 游戏攻略

铁匠伊万攻略(西方人姓氏列表)

发布时间:2023-06-30 11:51:28作者:小编酱

西方人姓氏列表

西方人是在前,姓在后.英、美、法、西班牙、阿拉伯人都是如此.俄罗斯
人通常也是名在前,姓在后,但也有时把姓放在最前面,特别是在正式文件中.
有些国家的人,姓名很长,分三节或四节.英、美人士姓名,第一节是本人的正
式名字(教名),最后一节为姓,中间一节是母亲的姓或家庭关系密切者的名
字,也有的是尊敬的好友或名人的名字.例如,约翰·斯图尔特·史密斯
(John Stuart Smith)即为姓史密斯,名约翰.俄罗斯人的姓名其第二节为父
名,伊万·伊万诺维奇·伊万诺夫.即姓伊万诺夫,名伊万,而伊万诺维奇为父
名,阿拉伯人姓名的第二节为父名,第三为祖父名.例如,沙特阿拉伯前国王费
萨尔·阿卜杜拉·拉赫曼·沙特(Faisal ibn Abdul Rahmamal Saud),即为姓
沙特,名费萨尔,而阿卜杜拉·阿齐兹为父名,阿卜杜拉·拉赫曼为祖父名.从
以上可以看出,对于这些国家的人来说,最主要的是记住第一节本人的名字和最
后一节的姓,平时称呼,中间的其余部分可以从略.
西班牙人的姓名排列略有不同.其父姓在倒数第二节,而最后一节为母姓.
在简称时,多用第一节本人的名字和倒数第二节的父姓.
西方人的姓名同人姓名的第二个不点是有关妇女的.妇女结婚后,
其姓名不变,过去有的妇女把丈夫的姓冠在自己的姓前面,现在这种习惯已经没
有了.在西方,妇结婚后,则把父姓改为夫姓,而保留自己的原名.例如,一个
叫玛丽·琼斯的姑娘,嫁给了约翰·史密斯先生,那么她就改姓史密斯了.她被
称做玛丽·史密斯太太.对于同她没有深交的人来说,也可称她为约翰·史密斯
太太.
不过,也有已婚妇女不用夫姓的例外.在美国,演员常常使用艺名.剧院经
理为了保持演员的知名度,不愿她们改用夫姓,有的甚至对她们的婚事秘而不
宣.另外,女作家常使用笔名,而很少使用夫姓.
西方人姓名与人姓名的第三个不同点是,人力求晚辈的名字与长辈
的不要相重.而在英美,父子或祖孙的名字有时完全相同.英国前首相丘吉尔,
其父亲名伦道夫,他的一个儿子也叫伦道夫,祖孙同名.美国前总统富兰克林·
罗斯福,他的儿子也叫富兰克林·罗斯福.石油大王洛克菲勒也为儿子取了与自
己相同的名字.人们为区别清楚,只好在称呼他们的儿子时,冠一个“小”字
(Junior,放在英文姓名之后),即小罗斯福,小洛克菲勒.西方还有的人喜欢
沿用历史上卓越人物的名字取名.在美国,不少人给孩子取名、林肯、富
兰克林、罗斯福等.
关于西方人的姓氏,还有一点应当提到.人很早就有姓,而且把姓视为
血缘关系、传统接代的最重要的标志.以姓聚族而居,建宗祠、立家庙.可是,
古代英国人却只有名而没有姓.从10世纪开始,即相当于唐朝末年,才有一
部分贵族以封地为姓.以后别的贵族和一般老百姓也模仿他们,为自己选择姓
氏.自11世纪到16世纪文艺复兴时期,教要求对姓氏进行登记,姓氏才得到
普遍使用.这样,前后用了大约5000年时间,英国人才算都有了姓.
在英国,最普遍的是以职业为姓.例如,古代的铁匠为居民制作、修理家
具、钉换马掌,是一种不可或缺的行业.于是,史密斯(Smith铁匠)就成了这
样人家的姓.其他如泰勒(Tailor裁缝),库珀(Cooper制桶工),巴伯
(Barber理发师),贝克(Baker面包师),卡彭特(Carpenter木匠),克拉克
(Clerk办事员或书记员),库克(Cook厨师)等,也都是这样形成的.
还有一些姓,原是父亲的名字,加一个“逊”字(son),意为某人的“儿
子”,就成这一家后代的姓.例如,托马斯(Thomas)的后代姓托马森
(Thomason),或汤姆森(Thomson);杰克(Jack)的后代姓杰克逊
(Jackson);威尔(Will)有后人姓威尔逊(Wilson);威廉(William)的后
代威廉森(Williamson)等.

有哪些战争电影值得推荐

这绝对是最真实的战争片:战场录像和老兵回忆拍成的电影,还原真实、有趣、也最残酷的战场

讲战争的电影一般都有一个问题:真实性,战争场面越真实,也就越震撼。经典战争电影,大都有很真实的战争场面。

比如《血战钢锯岭》,影片开头讲了安静、幸福的小镇生活,到了后半部分,就开始讲战场,残酷的战争场面令人惊心动魄。

【《血战钢锯岭》真实的战争场面】

再比如经典的战争片《拯救大兵瑞恩》,真实而残酷的抢滩登陆场景、巷战场景,让人感受战争的可怕,人性真实的一面在战争面前也显露无遗。

【《拯救大兵瑞恩》抢滩登陆场面】

这些经典影片中真实的战争场面,展现战争的思考,也反思战争的意义。但要说战争场面的真实性,这些经典电影都比不过这部:《他们已不再变老》。

这部电影是一部战争纪录片,因为纪录片,所以真实性是它很重要的特点。电影讲的是1914年到1918年的第一次世界大战,已经过去了100多年,如何真实地记录?导演想到了一个办法:影像修复。

在第一次世界大战期间,摄影、摄像技术已经发展得很成熟。第一次世界大战也拥有了很多的纪实录像,就像下面这样。

【部队领导检阅新兵】

【战场上换防】

《他们已不再变老》这部电影所在的工作是:在原有的影像资料基础上,进行修复,把黑白的、不清晰的录像修复成彩色的、高清的,同时理出一条线索,让它成为一部电影。感谢电影修复技术的发展,修复后的黑白影像资料变成了这样子。

【炮兵正在进行远程攻击】

【协约国的坦克开上了战场】

【士兵在战场上吃早餐】

为了确保这部纪录片的真实性,导演彼得·杰克逊搜集了大量的一战影像资料,还走访了很多老兵。

100多年前的影响资料,都是默片,是没有声音的,所以,保证声音的真实挑战很大,为此,电影的创作团队做了很多工作。

电影的背景音,就是一战老兵的亲身回忆。有人会说:一站已经过去100年了,哪里还能找到老兵?事实上,直到2011年,最后一位一战老兵才去世,这部电影筹备了很多年,整理了很多的口述资料。

为了确保声音真实、准确,导演还找了很多唇语专家,从100多年前的影像资料里解读士兵在战场上的语言。

为了还原战场上的枪声和炮身,这部电影的主创人员对一些场面进行了专业配音,都是用对应的武器进行配音的。

【声音团队在给炮轰场面配音】

说完这部电影的真实性,再来说说这部电影的故事性。

电影并没有一味强调战争的残酷、血腥,而是:从另一个角度来讲述这场战争——士兵们的日常生活。

既使是在战争期间,在炮弹轰炸的间隙,士兵们也要生活,而他们在战场上的生活,就成为这部电影关注的焦点。

比如:当时协约国的深入了德军占领区的腹地,战场供给线很长,供给很难。战士日常饮用的水,都是装在汽油桶里的,而汽油桶还留有浓浓的汽油味。

【两个战士在喝水,水都装在汽油桶里运到前线】

水都运不进来,那酒就更艰难了,后勤部队运过来的啤酒都掺了很多水,啤酒就很淡。但即便这样,每周到喝啤酒的时候,战士们也像疯了一样冲上去。

【每周喝酒的时候,战士们都疯了一样冲过去】

被俘的德国士兵跟英国士兵在一起,也并没有想象中的深仇大恨,因为都是年龄差不多的年轻人,所以,他们还经常一起聊天,偶尔也开个玩笑。

【士兵在跟俘虏聊天、开玩笑】

而在战场上,上厕所也是个很大的问题,虽然条件意想不到的艰苦,但也很搞笑。大家可以自己去看看这段,我就不剧透了。

但是,这种轻松有趣并没有掩盖战争的残酷,死亡的阴影一直笼罩着这些年轻人,流弹、炮弹碎片、鼠疫、其它传染病都可能夺去士兵的生命。就像士兵说的,战场就是一个“绿色的地狱”,任何一点闪失都可能夺去生命。

【战场上尸横遍野】

电影里有一句经典的台词:“你热爱战争的唯一原因,就是没参加过战争!”在走上战场之前,很多年轻人怀着英雄主义的幻想,被当时的参军广告所迷惑,但走上战场后,一切都不是他们想象的那样。

【募兵宣传画:一个英国人抵得上十个德国人】

1918年,第一次世界大战结束后,很多英国士兵回到了家乡。当年他们怀着英雄主义的幻想走上战场,但是,他们回来后与世界格格不入,活在战场创伤里痛苦挣扎,这就是电影深刻反思的一面。

2018年是一战结束 100 周年,在这场持续4年的战争中,共有近一千万名士兵命丧沙场。这部电影的上映,也是在纪念、反思一战。

导演彼得·杰克逊放下了手头的商业片,走入对战争的反思。拍出过《指环王》、《莎翁情史》的商业片大导演彼得·杰克逊,在这部电影里,保持了克制和冷静。没有哗众取宠、耸人听闻的大场面,但每一个画面都真实有力。

【导演彼得·杰克逊】

他也知道,这部片子赚不了什么钱,没有多少票房,但他依然完成了大量的工作,给观众呈现了这样一部诚意满满的影片。

这么做的另一个原因大概是:导演彼得·杰克逊的祖父就是一站站场上的一位士兵,电影开头,也致敬了这位老兵。

【导演彼得·杰克逊的祖父】

反思战争是为了避免战争,因为:一战过后,近千万士兵命丧沙场,但战争从来没有就此终止,二战、冷战……当今的恐怖主义。

看这部电影,希望更多人珍惜和平、热爱和平。

↓↓↓↓↓↓

俄罗斯神话故事50字

水仙女

19世纪俄罗斯很多名人都是“斯基”,为什么现在很少“斯基”了呢

查了点相关材料,这个题目真的巨有趣:)

先说为什么感觉俄罗斯在20世纪以前有很多XX斯基——这个感觉本身非常准,事实就是这样。20世纪以前俄罗斯的姓氏的确非常多是以斯基结尾,20世纪以来这个比例严重下降。转折点在1897年,十九世纪的倒数第三年,这一年沙皇俄国进行了历史上第一次人口普查,普查中发现75%的人口是没有姓的,从这次普查开始,为了填表,才有了普遍的“姓”的概念,也就是说,在1897年俄罗斯突然多出了占人口四分之三以上的数量庞大的新的姓氏,而且它们不写成XX斯基。

这些新姓氏几乎全部以ov或ev或in结尾,在俄语里是复数二格后缀,字面上可以理解为“XX家的”,中文就是比如XX科夫、XX耶夫、XX诺夫或者XX金之类的,这也是现在俄罗斯最普遍的姓的格式。这些姓是怎么定下来的呢?最主要的一种是看这个人的爸爸叫什么,俄罗斯男人的名字本身可选项就很有限,所以这些用普通男名改的姓立刻全部成了全国性的大姓,比如这个人的爸爸叫彼得(Petr),那么这个人在登记表上就把姓氏写成彼得罗夫(Petrov),类似的还有瓦西里耶夫、伊万诺夫、叶戈罗夫、阿列克谢耶夫,等等等等。

当然也有其他,比如用这个人的外号(没有姓的时候这些人一辈子就是用外号来标记的),或者职业(最著名的例子可能是库兹涅佐夫,俄罗斯现在唯一的航母叫这个,词源是铁匠),或者他家旁边的某个地标,但是加到一起以后,比例远远不如用爸爸名字的:现在光是普京里重要到经常上新闻的大官,就有至少三到四个人姓伊万诺夫,他们互相没有关系,只不过一百多年前他们各自都有某个直系祖先名叫伊万。

这些没有姓的人口基本上是原先的农奴,那么1897年以前有姓的这四分之一不到的人口是哪里来的呢?跟任何国家的情况一样,这批人大体上是贵族或没落贵族。其中一个重要来源是诺夫哥罗德公民的后代,中世纪的时候诺夫哥罗德曾经是一个制小国,制度和文化都和其他罗斯地区(当时还没有俄罗斯概念)不一样,他们是罗斯地区第一批确定姓氏规则的(父传子)。后来诺夫哥罗德被莫斯科公国吞并,原公民流落各地,但传统还在,所以俄罗斯各地都出现了有姓的家族,虽然人数很少(补充一下,当时意义上的公民不是指全部人口,说是公民,实际上也就相当于贵族了)。

大致也在十四到十五世纪,吞并诺夫哥罗德前后,莫斯科贵族也发展出了确定的姓氏,不过参见末代沙皇的姓氏罗曼诺夫,就算贵族姓氏也不经常以XX斯基结尾。

所以现在进入第二个问题,姓XX斯基的这些人到底是谁。

问题里的描述真的是非常精准,完全没错,现在最多的XX斯基在波兰,因为这原本就是波兰姓氏的一个典型命名法——比较具体地说,是在历史上的波兰-立陶宛联邦时代固定下来的一个命名法,历史上沙俄国内的这些XX斯基们,很大概率是波兰-立陶宛联邦的旧贵族。-ski这个后缀意思也是“XX的”,俄语和波兰语都有,在俄语里是个形容词词尾,在中世纪波兰则用作姓氏的固定后缀之一,最常见的是“地名 ski”,意思是“从某某地来的”。

波兰-立陶宛联邦后来解体,然后波兰王国被前后三次瓜分,导致大量波兰知识分子和立陶宛贵族变成了沙俄帝国国境内的居民。这里面有一个比较微妙的背景,那个年代的波兰是一个很重要的文化中心,虽然武力不行,但文化上极为强势,对现在的立陶宛地区、乌克兰地区、白俄罗斯地区都有非常明显的文化输出(三块地方都曾经被波兰-立陶宛联邦长期统治,以及当时乌克兰和白俄罗斯民族都还没有分化出来)。莫斯科则正好相反,文化影响力很差但积极武力扩张,一步一步把这些地方全都吞进来了。

这二者的相遇导致当时出现了一种文化上的逆殖民,来自前波兰领土的这些文化人很容易进入沙俄体制内任职。十九世纪的俄罗斯文化巨擘们绝大多数出自至少中上层家庭,也就是说有很高概率会跟前波兰文化圈有点关系,陀思妥耶夫斯基这个姓氏就是完全按照波兰习惯造出来的“地名 ski”,他的其中一位祖先在波兰-立陶宛联邦有一块封邑,封邑内的一个村子叫做陀思妥耶沃。

这种情况也导致了另一种刻板印象,有些材料专门提到对于俄罗斯人来说姓XX斯基感觉是挺体面时髦的。

当然俄罗斯姓氏其实很杂,并不是只有波兰一个外来源头,德国法国都有痕迹,到当代因为经过苏联时候的大杂烩,前苏家的姓氏几乎都能在现在的俄罗斯找到,比如姓氏以-yan结尾的一般有亚美尼亚背景,叫XX什维利的是格鲁吉亚人。而斯拉夫世界文化和民族交流情况又特别复杂,以上也只是一个大的概况,不排除个别姓氏有例外。

最后补充一下霍多尔科夫斯基,他的父系祖先是波兰-乌克兰那一带迁移过来的东欧犹太人:P

收藏

相关资讯

相关游戏

更多 >
  • 热门资讯
  • 最新资讯
  • 下载排行榜
  • 热门排行榜