怎么翻译
“贼攻三日岂能入,以巨舟乘涨,缘舟尾攀堞而上.”——《明史·列传第一百七十六》汉军攻城器械三天,一直都攻不下了,后来依靠涨潮的机会,派巨形战船接近城墙,沿船尾从城墙的垛口攻了上去.
注:1.此处“贼”指的是陈友谅的水师(陈友谅自称“汉王”),并非是盗贼、贼寇之流,《明史》是官方正史,而以朱元璋的明军为王师,而陈友谅的汉军等皆一般称“贼”;
2.“攀堞而上”不光是上来那就很简单,其中必然还包括激烈的战斗.明代庞大无比战船本身就极为高壮,而最比较显著的特点是船尾高高微微抬起,这在攻城(水城)战时极其有利.